Fundraising September 15, 2024 – October 1, 2024
About fundraising
books search
books
Fundraising:
71.6% raised
Log In
Log In
to access more features
personal recommendations
Telegram Bot
download history
send to Email or Kindle
manage booklists
save to favorites
Personal
Book Requests
Explore
Z-Recommend
Booklists
Most Popular
Categories
Contribution
Donate
Uploads
Litera Library
Donate paper books
Add paper books
Search paper books
My LITERA Point
Terms search
Main
Terms search
search
1
Aeneas Silvio Piccolomini : Oeuvres érotiques
Jean-Claude Garcias
lucresse
eurialus
eneas
sozzini
mariano
amours
grant
estre
lettres
estoit
cueur
piccolomini
lucrecia
dist
estait
avoit
lucrèce
eurïalus
éd
euryale
amoureux
cesar
cinthia
ilz
inquit
amant
amoris
empereur
pma
amans
sozie
eust
silvius
fist
cinthie
enea
honneur
virgile
amorem
assés
ceste
amants
introduction
pandalus
pouoit
tousjours
amantibus
hors
meum
dieux
Language:
french
File:
PDF, 9.03 MB
Your tags:
0
/
5.0
french
2
Filologia e critica - 2002 - 1 - Riscritture bandelliane. Rapporti tra le «Novelle» e l'«Historia de duobus amantibus» di Enea Silvio Piccolomini
Pirovano
,
Donato
bandello
piú
piccolomini
novella
testo
lucrezia
scaricato
aleramo
cfr
boccaccio
cosí
adelasia
eurialo
riscrittura
passione
pirovano
petrarca
riscritture
bandelliane
d’amore
cit
donato
descrizione
dell’historia
seneca
novelle
ritratto
testi
amantibus
duobus
fiammetta
francia
egli
pensieri
scrittura
dialogo
rodegonda
enea
fiamme
modelli
fedra
ginevra
letteraria
particolare
personaggi
ovidio
processo
alessandro
certamente
commento
File:
PDF, 231 KB
Your tags:
0
/
0
3
Tra Griselda e Lucrezia : l'eroina d'amore nell'immaginario medievale e umanistico : percorsi letterari e figurativi tra Boccaccio, Petrarca e Piccolomini
Unknown
griselda
cfr
novella
piccolomini
d’amore
boccaccio
ghismonda
lucrezia
scaricato
amanti
petrarca
testo
bruni
tancredi
decameron
francese
umanistico
cit
l’eroina
nell’immaginario
duobus
federico
poletti
novelle
testi
umanistica
quattrocento
amantibus
inoltre
traduzione
d0gli0
eurialo
miniatura
rimedio
rinascimento
bibliothèque
convegno
enea
figurativa
latina
leonardo
letteraria
parigi
particolare
passione
silvio
vérard
antoine
bruniana
edizione
Year:
2017
File:
PDF, 4.14 MB
Your tags:
0
/
0
2017
4
Studium Latinum - Übersetzungshilfen und Grammatik. Teil 2 von 2
C. C. Buchner
Geberhard Kurz
,
Günter Wojaczek
welcher
quö
magisträtüs
wem
wen
wessen
wohin
eö
partizip
pretii
akt
amantes
amantia
amantibus
amicis
amicö
amäns
eörum
genera
generibus
höc
hörum
ieges
illö
illörum
ipsis
ipsö
ipsörum
m.akk
magisträtibus
maribus
näves
nävibus
nävis
nöbis
nös
pi.nom
qualitatis
quörum
signa
signum
signö
ttur
urbes
urbibus
villae
vöbis
vös
wieviel
wodurch
Year:
2008
Language:
german
File:
PDF, 11.44 MB
Your tags:
5.0
/
0
german, 2008
5
Latin Grammar (Quick Study Academic)
E. del Chrol & Liliane Srnet
amatus
auditus
captus
lectus
monitus
amati
auditi
capti
lecti
moniti
participle
conjugation
imperative
imperfect
indicative
masc
neut
subjunctive
pluperfect
gerund
supine
active
eramus
erant
eras
eratis
erimus
eris
eritis
erunt
essem
essemus
essent
essetis
passive
simus
sitis
sumus
3rd
amanti
amantibus
audienti
audientibus
capienti
capientibus
legenti
legentibus
legeris
monenti
monentium
Year:
2004
Language:
english
File:
PDF, 1.87 MB
Your tags:
5.0
/
4.5
english, 2004
6
04 17, SS Ioannes Paulus II, Littera ’Non Recusetur’, LT
1988
nascimbeni
annis
eiusdem
recusetur
adstantibus
aliqui
augustinus
calabria
causam
decretum
episcopus
familiae
mcmlxxx
processu
servi
servus
veronae
veronensis
accogliendo
actione
adamabat
adest
adiuvandas
adoratio
adsedit
aegrotis
aeternam
affectibus
ageretur
agnoscebantur
alios
alliciebantur
amadea
amantibus
amari
animadvertebat
animarum
antehac
anulo
aprilis
assiduam
atheo
auctus
augusti
aunt
autorita
auxilium
auxit
baptismi
beati
Language:
italian
File:
PDF, 29 KB
Your tags:
0
/
5.0
italian
1
Follow
this link
or find "@BotFather" bot on Telegram
2
Send /newbot command
3
Specify a name for your chatbot
4
Choose a username for the bot
5
Copy an entire last message from BotFather and paste it here
×
×